| We,
the Heads of State and Government of the Member States of the
Economic Community of West African States (ECOWAS):
The President of the
Republic of BENIN
The President of
BURKINA FASO
The Prime Minister of
the Republic of CAPE VERDE
The President of the
Republic of COTE D'IVOIRE
The President of the
Republic of The GAMBIA
The President of the
Republic of GHANA
The President of the
Republic of GUINEA
The President of the
Republic of GUINEA BISSAU
The President of the
Interim Government of
National Unity of the
Republic of LIBERIA
The President of the
Republic of MALI
The President of the
Islamic Republic of MAURITANIA
The President of the
Republic of NIGER
The President of the
Federal Republic of NIGERIA
The President of the
Republic of SENEGAL
The Head of State and
Chairman of the
National Provisional
Ruling Council of the Republic of SIERRA LEONE
The President of the
TOGOLESE Republic
REAFFIRMING the
Treaty establishing the Economic Community of West African
States signed in Lagos on 28 May, 1975 and considering its
achievements:
CONSCIOUS of the
over-riding need to encourage, foster and accelerate the economic
and social development of our States in order to improve the living
standards of our peoples;
CONVINCED that the
promotion of harmonious economic development of our States calls for
effective economic co-operation and integration largely through a
determined and concerted policy of self-reliance;
BEARING IN MIND the
African Charter on Human and People's Rights and the Declaration of
Political Principles of the Economic Community of West African
States adopted in Abuja by the Fourteenth Ordinary Session of the
Authority of Heads of State and Government on 6 July, 1991;
CONVINCED that the
integration of the Member States into a viable regional Community
may demand the partial and gradual pooling of national sovereignties
to the Community within the context of a collective political will;
ACCEPTING the need
to establish Community Institutions vested with relevant and
adequate powers;
NOTING that the
present bilateral and multilateral forms of economic co-operation
within the region open up perspectives for more extensive
co-operation;
ACCEPTING the need
to face together the political, economic and socio-cultural
challenges of the present and the future, and to pool together the
resources of our peoples while respecting our diversities for the
most rapid and optimum expansion of the region'.s productive
capacity;
BEARING IN MIND ALSO
the Lagos Plan of Action and the Final Act of Lagos of April 1980
stipulating the establishment, by the year 2000, of an African
Economic Community based on existing and future regional
economic communities;
MINDFUL OF the
Treaty establishing the African Economic Community signed in
Abuja on 3 June, 1991;
AFFIRMING that our
final goal is the accelerated and sustained economic development of
Member States, culminating in the economic union of West Africa;
BEARING IN MIND our
Decision A/DEC.1015190 of 30 May, 1990 relating to the
establishment of a Committee of Eminent Persons to submit proposals
for the review of the Treaty:
AWARE that the
review of the treaty arises, inter alia, from the need for the
Community to adapt to the changes on the international scene in
order to derive greater benefits from those changes;
CONSIDERING ALSO the
need to modify the Community's strategies in order to accelerate the
economic integration process in the region;
ACCEPTING the need
to share the benefits of economic co-operation and integration among
Member States in a just and equitable manner;
HAVE DECIDED to
revise the Treaty of 28 May, 1975 establishing the Economic
Community of West African States (ECOWAS) and have accordingly
agreed as follows:
CHAPTER
I DEFINITIONS
ARTICLE
1
For the purpose of
this Treaty,
"Arbitration
Tribunal" means the Arbitration Tribunal of the Community
established under Article 16 of this Treaty;
"Authority"
means the Authority of Heads of State and Government of the
Community established by Article 7 of this Treaty;
"Chairman of
the Authority" means the current Chairman of the Authority of
Heads of State and Government of the Community, elected in
accordance with the provisions of Article 8.2 of this Treaty;
"Council"
means the Council of Ministers of the Community established under
Article 1 0 of this Treaty;
"Commission"
means the Specialised Technical Commission established under article
22 of this Treaty;
"Community"
means the Economic Community of West African States referred to
under Article 2 of this Treaty;
"Community
citizen or citizens" means any national (s) of Member States
who satisfy the conditions stipulated in the Protocol defining
Community citizenship;
"Court of
Justice" means the Court of Justice of the Community
established under Article 15 of this Treaty;
"Import
Duties" means customs duties and taxes of equivalent effect,
levied on goods by virtue of their importation;
"Executive
Secretary" means the Executive Secretary appointed in
accordance with the provisions of Article 18 of this Treaty;
"Economic and
Social Council" means the Economic and Social Council
established under Article 14 of this Treaty;
"Executive
Secretariat" means the Executive Secretariat established under
Article 17 of this Treaty;
"Export
Duties" means all customs duties and taxes of equivalent effect
levied on goods by virtue of their exportation;
"Fund"
means the Fund for Co-operation, Compensation and Development
established under Article 21 of this Treaty;
"Member
State" of "Member States" means a Member State or
Member States of the Community as defined in paragraph 2 of Article
2 of this Treaty;
"Non-Tariff
Barriers" means barriers which hamper trade and which are
caused by obstacles other than fiscal obstacles;
"Parliament of
the Community" means the Parliament established under Article
13 of this Treaty;
"Protocol"
means an instrument of implementation pf the Treaty having the same
legal force as the latter;
"Region"
means the geographical zone known as West Africa as defined by
Resolution CM/Res.464 (XXVI) of the OAU Council of Ministers;
"Statutory
Appointees" includes the Executive Secretary, Deputy Executive
Secretaries, Managing Director of the Fund, Deputy Managing Director
of the Fund, Financial Controller and any other senior officer of
the Community designated as such by the Authority or Council;
"Third
Country" means any State other than a Member State;
"Treaty"
means this revised Treaty.
CHAPTER
II
ESTABLISHMENT,
COMPOSITION, AIMS AND
OBJECTIVES
AND FUNDAMENTAL PRINCIPLES
OF THE
COMMUNITY
ARTICLE
2 : ESTABLISHMENT AND COMPOSITION
1. THE HIGH
CONTRACTING PARTIES, by this Treaty, hereby re-affirm the
establishment of the Economic Community of West African States (ECOWAS):
and decide that it shall ultimately be the sole economic community
in the region for the purpose of economic integration and the
realisation of the objectives of the African Economic Community.
2. The members of
the Community, hereinafter referred to as "the Member
States," shall be the States that ratify this treaty.
ARTICLE 3
: AIMS AND OBJECTIVES
1. The aims of
the Community are to promote co-operation and integration, leading
to the establishment of an economic union in West Africa in order to
raise the living standards of its peoples, and to maintain and
enhance economic stability, foster relations among Member States and
contribute to the progress and development of the African Continent.
2. In
order to achieve the aims set out in the paragraph above, and in
accordance with the relevant provisions of this Treaty, the
Community shall, by stages, ensure;
a) the harmonisation
and co-ordination of national policies and the promotion of
integration programmes, projects and activities, particularly in
food, agriculture and natural resources, industry, transport and
communications, energy, trade, money and finance, taxation, economic
reform policies, human resources, education, information, culture,
science, technology, services, health, tourism, legal matters;
b) the
harmonisation and co-ordination of policies for the protection of
the environment;
c) the
promotion of the establishment of joint production enterprises;
d) the
establishment of a common market through:
i) the liberalisation
of trade by the abolition, among Member States, of customs duties
levied on imports and exports, and the abolition among Member
States, of non-tariff barriers in order to establish a free trade
area at the Community level;
ii) the
adoption of a common external tariff and.,a common trade policy
vis-a-vis third
countries;
iii) the
removal, between Member States, of obstacles to the free movement
of persons, goods, service and capital, and to the right of
residence and establishment;
e) the establishment of
an economic union through the adoption of common policies in the
economic, financial
social and cultural sectors, and the creation of a monetary union.
f) the promotion of
joint ventures by private sectors enterprises and other economic
operators, in particular through the adoption of a regional
agreement on cross-border investments;
g) the adoption of
measures for the integration of the private sectors, particularly
the creation of an enabling environment to promote small
and medium scale enterprises;
h) the establishment
of an enabling legal environment;
i) the harmonisation
of national investment codes leading to the adoption of a single
Community investment code;
j) the harmonisation
of standards and measures;
k) the promotion of
balanced development of the region, paying attention to the special
problems of each Member State particularly those of landlocked and
small island Member States;
l) the
encouragement and strengthening of relations and the promotion of
the flow of information particularly among rural populations, women
and youth organisations and socio-professional organisations such as
associations of the media, business men and women, workers, and
trade unions;
m) the adoption of a
Community population policy which takes into account the need for a
balance between demographic factors and socioeconomic development;
n) the establishment
of a fund for co-operation, compensation and development; and
o) any other
activity that Member States may decide to undertake jointly with a
view to attaining Community objectives.
ARTICLE
4 : FUNDAMENTAL PRINCIPLES
THE HIGH CONTRACTING
PARTIES, in pursuit of the objectives stated in Article 3 of this
Treaty, solemnly affirm
and declare their adherence to the following principles:
a) equality and
inter-dependence of Member States;
b) solidarity and
collective self-reliance;
c) inter-State
co-operation, harmonisation of policies and integration of
programmes;
d) non-aggression
between Member States;
e) maintenance of
regional peace, stability and security through the promotion and
strengthening of good neighbourliness;
f) peaceful
settlement of disputes among Member States, active Co-operation
between neighbouring countries and promotion of a peaceful
environment as a prerequisite for economic development;
g) recognition
promotion and protection of human and peoples' rights in accordance
with the provisions of the African Charter on Human and
Peoples' Rights;
h) accountability,
economic and social justice and popular participation in
development;
i) recognition and
observance of the rules and principles of the Community;
j) promotion and
consolidation of a democratic system of governance in each
Member State as envisaged by the Declaration of Political Principles
adopted in Abuja on 6 July, 1991; and
k) equitable and
just distribution of the costs and benefits of economic co-operation
and integration.
ARTICLE
5 : GENERAL UNDERTAKINGS
1 . Member States
undertake to create favourable conditions for the attainment of the
objectives of the Community, and particularly to take all necessary
measures to harmonise their strategies and policies, and to refrain
from any action that may hinder the attainment of the said
objectives.
2. Each Member
State shall, in accordance with its constitutional procedures, take
all necessary measures to ensure the enactment and dissemination of
such legislative and statutory texts as may be necessary for the
implementation of the provisions of this Treaty.
3. Each Member State
undertakes to honour its obligations under this Treaty and to abide
by the decisions and regulations of the Community.
CHAPTER III
INSTITUTIONS
OF THE COMMUNITY - ESTABLISHMENT, COMPOSITION AND
FUNCTIONS
ARTICLE
6 : INSTITUTIONS
1. The Institutions
of the Community shall be:
a) the Authority of
Heads of State and Government;
b) the Council of
Ministers;
c) the Community
Parliament;
d) the Economic and
Social Council;
e) the Community Court
of Justice;
f) the Executive
Secretariat;
g) the Fund for
Co-operation, Compensation and Development;
h) Specialised
Technical Commissions; and
i) Any other
institutions that may be established by the Authority.
2. The Institutions
of the Community shall perform their functions and act within the
limits of the powers conferred on them by this Treaty and by the
Protocols relating thereto.
ARTICLE
7
AUTHORITY OF HEADS OF STATE AND GOVERNMENT ESTABLISHMENT,
COMPOSITION AND FUNCTIONS
1. There is
hereby established the Authority of Heads of State and Government of
Member States which shall be the supreme institution of the
Community and shall be composed of Heads of State and/or Government
of Member States.
2. The
Authority shall be responsible for the general direction and control
of the Community. and shall take all measures to ensure its
progressive development and the realisation of its objectives.
3. Pursuant to
the provisions of Paragraph 2 of this Article, the Authority shall:
a) determine
the general policy and major guidelines of the Community, give
directives, harmonise and co-ordinate the economic, scientific,
technical, cultural and social policies of Member States;
b) oversee
the functioning of Community institutions and follow-up
implementation of Community objectives;
c) prepare
and adopt its Rules of Procedure;
d) appoint the
Executive Secretary in accordance with the provisions of Article 18
of this
Treaty;
e) appoint, on
the recommendation of Council, the External Auditors;
f) delegate to
the Council, where necessary, the authority to take such decisions
as are
stipulated
in Article 9 of this Treaty;
g) refer where
it deems necessary any matter to the Community Court of Justice when
it
confirms, that a
Member State or institution of the Community has failed to honour
any of
its
obligations or an institution of the Community has acted beyond the
limits of its authority or has abused the powers conferred on it by
the provisions of this Treaty, by a decision of the Authority or a
regulation of the Council;
h) request the
Community Court of Justice as and when necessary, to give
advisory opinion on any legal questions; and
i) exercise
any other powers conferred on it under this Treaty.
ARTICLE
8 SESSIONS
1. The Authority
shall meet at least once a year in ordinary session. An extra
ordinary session may be convened by the Chairman of the Authority or
at the request of a Member State provided that such a request is
supported by a simple majority of the Member States.
2. The office of the
Chairman shall be held every year by a Member State elected by
the Authority.
ARTICLE 9 DECISIONS
1. The Authority
shall act by decisions.
2. Unless otherwise
provided in this Treaty or in a Protocol decisions of the Authority
shall be
adopted,
depending on the subject matter under consideration by unanimity,
consensus or, by a
two-thirds
majority of the Member States.
3. Matters referred
to in paragraph 2 above shall be defined in a Protocol. Until
the entry into force of the said Protocol, the Authority shall
continue to adopt its decisions by consensus.
4. Decisions of the
Authority shall be binding on the Member States and institutions
of the Community, without
prejudice to the provisions of paragraph (3) of Article 15 of
this Treaty.
5. The Executive
Secretary shall publish the decisions thirty (30) days after the
date of their
signature by the Chairman of Authority.
6. Such decisions
shall automatically enter into force sixty (60) days after the date
of their
publication in the Official Journal of the Community.
7. Decisions shall
be published in the National Gazette of each Member State within the
period stipulated in paragraph 6 of this Article.
ARTICLE
10
THE COUNCIL OF
MINISTERS
ESTABLISHMENT,
COMPOSITION AND FUNCTIONS
1. There is hereby
established a Council of Ministers of the Community.
2. The Council shall
comprise the Minister in charge of ECOWAS Affairs and any other
Minister of each Member State.
3.
CouncilshallberesponsibleforthefunctioninganddevelopmentoftheCommunity.
To this end, unless
otherwise provided in this Treaty or a Protocol, Council shall:
a) make recommendations to the Authority on any action aimed at
attaining the objectives of
the Community;
b) appoint all statutory appointees other than the Executive
Secretary;
c) by the powers delegated to it by the Authority, issue directives
on matters
concerning co-ordination and harmonisation of economic integration
policies;
d) make recommendations to the Authority on the appointment of the
External Auditors;
e) prepare and adopt its rules of procedure;
f) adopt the Staff Regulations and approve the organisational
structure of the institutions of
the Community;
g) approve the work programmes and budgets of the Community and its
institutions;
h) request the Community Court of Justice, where necessary, to give
advisory
opinion on any legal questions;
i). carry out all other functions assigned to it under this Treaty
and exercise all powers
delegated to it by the Authority.
ARTICLE 11 MEETINGS
1. The Council shall
meet at least twice a year in ordinary session. One of such
sessions shall immediately precede the ordinary session of the
Authority. An extraordinary session may be convened by the
Chairman of Council or at the request of a Member State provided
that such request is supported by a simple majority of the Member
States.
2. The office of
Chairman of Council shall be held by the Minister responsible
for ECOWAS Affairs of the Member State elected as Chairman of
the Authority.
ARTICLE
12 REGULATIONS
1 . The Council
shall act by regulations.
2. Unless otherwise
provided in this Treaty regulations of the Council shall be adopted,
depending on the subject matter under consideration, by unanimity,
consensus or by a two-thirds majority of Member States, in
accordance with the Protocol referred to in Article 9 paragraph 3 of
this Treaty. Until the entry into force of the said Protocol,
the Council shall continue to adopt its regulations by consensus.
3. Regulations of
the Council shall be binding on institutions under its
authority. They shall be binding on Member States after their
approval by the Authority. However, in the case of regulations
made pursuant to a delegation of powers by the Authority in
accordance with paragraph 3(f) of Article 7 of this Treaty, they
shall be binding forthwith.
4. Regulations shall
be published and shall enter into force within the same period and
under the same conditions
stipulated in paragraphs 5, 6 and 7 of Article 9 of this Treaty.
ARTICLE
13
THE
COMMUNITY PARLIAMENT
1.
There is hereby established a Parliament of the Community.
2. The
method of election of the Members of the Community Parliament, its
composition. functions,
powers and organisation shall be defined in a Protocol relating
thereto.
ARTICLE
14 THE
ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL
1. There is hereby
established an Economic and Social Council which shall have an
advisory role and whose composition shall include representatives of
the various categories of economic and social activity.
2.
Thecomposition,functionsandor'ganisdtionoftheEconomicandSocialCouncil
shall be defined in a Protocol relating thereto.
ARTICLE
15 THE
COURT OF JUSTICE ESTABLISHMENT AND FUNCTIONS
1. There is hereby
established a Court of Justice of the Community.
2. The status,
composition, powers, procedure and other issues concerning the Court
of Justice shall be as set
out in a Protocol relating thereto.
3. The Court
of Justice shall carry out the functions assigned to it
independently of the Member
States and the institutions of the Community.
4. Judgements of
the, Court of Justice shall be binding on the Member States, the
Institutions of the Community
and on individuals and corporate bodies.
ARTICLE
16 ARBITRATION TRIBUNAL ESTABLISHMENT AND FUNCTIONS
1.
There is hereby established an Arbitration Tribunal of the
Community.
2. The
status, composition, powers, procedure and other issues concerning
the Arbitration Tribunal
shall be as set out in a Protocol relating thereto.
ARTICLE
17 THE
EXECUTIVE SECRETARIAT ESTABLISHMENT AND COMPOSITION
1.
There is hereby established an Executive Secretariat of the
Community.
2. The
Secretariat shall be headed by the Executive Secretary assisted by
Deputy Executive
Secretaries and such other staff as may be required for the smooth
functioning of the
Community.
ARTICLE
18 APPOINTMENTS
1. The Executive
Secretary shall be appointed by the Authority for a 4-year
term renewable only once for another 4-year period. He can
only be removed from office by the Authority upon its own initiative
or on the recommendation of the Council of Ministers.
2. The Ministerial
Committee on the Selection and Evaluation of the Performance of
Statutory Appointees shall evaluate the three (3) candidates
nominated by the Member State to which the statutory post has been
allocated and make recommendations to the Council of
Ministers. Council shall propose to the Authority the
appointment of the candidate adjudged the best.
3. The Executive
Secretary shall be a person of proven competence and integrity, with
a global vision of political and economic problems and regional
integration.
4.
a) The Deputy
Executive Secretaries and other Statutory Appointees shall be
appointed by the Council of Ministers on the proposal of the
Ministerial Committee on the Selection and Evaluation of the
Performance of Statutory Appointees following the evaluation of the
three (3) candidates nominated by their respective Member States to
whom the posts have been allocated. They shall be appointed
for a period of 4 years renewable only once for a further 4-year
term.
b) Vacancies
shall be advertised in all Member States to which statutory posts
have been allocated..
5. In appointing
professional staff of the community, due regard shall be had,
subject to ensuring the highest standards of efficiency and
technical competence, to maintaining equitable geographical
distribution of posts among nationals of all Member States.
ARTICLE
19 FUNCTIONS
1. Unless otherwise
provided in the Treaty or in a Protocol, the Executive Secretary
shall be the chief executive officer of the Community and all its
institutions.
2. The Executive
Secretary shall direct the activities of the Executive Secretariat
and shall, unless otherwise provided in a Protocol, be the legal
representative of the Institutions of the Community in their
totality.
3. Without
prejudice to the general scope of his responsibilities, the
duties of the Executive Secretary shall include:
a) execution of decisions taken by the Authority and application of
the regulations of the Council;
b)
promotion of Community development programmes and projects as well
as .multinational enterprises of the region;
c)
convening as and when necessary meetings of sectoral Ministers to
examine sectoral issues which promote the achievement of the
objectives of the Community;
d)
preparation of draft budgets and programmes of activity of the
Community and supervision of their execution upon their approval by
Council;
e)
submission of reports on Community activities to all meetings of the
Authority and
Council;
f)
preparation of meetings of the Authority and Council as well as
meetings of experts and technical commissions and provision of
necessary technical services;
g)
recruitment of staff of the Community and appointment to posts other
than statutory appointees in accordance with the Staff Rules and
Regulations;
h)
submission of proposals and preparation of such studies as may
assist in the efficient and harmonious functioning and development
of the Community;
i)
initiation of draft texts for adoption by the Authority or Council.
ARTICLE
20 RELATIONS BETWEEN THE STAFF OF THE COMMUNITY AND MEMBER
STATES
1. In the
performance of their duties, the Executive Secretary, the Deputy
Executive Secretaries, and other staff of the Community shall
owe their loyalty entirely and be accountable only to the
Community. In this regard, they shall neither seek nor accept.
instructions from any government or any national or international
authority external to the Community. They shall refrain
from any activity or any conduct incompatible with their
status as international civil servants.
2. Every Member
State undertakes to respect the international character of the
office of the Executive Secretary, the Deputy Executive Secretaries,
and other staff of the Community and undertakes not to seek to
influence them in the performance of. their duties.
3. Member States
undertake to co-operate with the Executive Secretariat and other
institutions of the Community and to assist them in the discharge of
the duties assigned to them under this Treaty.
ARTICLE
21
FUND FOR CO-OPERATION, COMPENSATION AND
DEVELOPMENT ESTABLISHMENT,
STATUS AND FUNCTIONS
1 . There is hereby
established a Fund for Co-operation, Compensation and Development of
the Community.
2. The status,
objectives and functions of the fund are defined in the
Protocol relating thereto.
ARTICLE
22 TECHNICAL
COMMISSIONS ESTABLISHMENT AND COMPOSITION
1. There is
hereby established the following Technical Commissions:
a) Food and
Agriculture;
b) Industry, Science
and Technology and Energy;
c) Environment and
Natural Resources;
d) Transport,
Communications and Tourism;
e) Trade, Customs,
Taxation, Statistics, Money and Payments
f) Political, Judicial
and Legal Affairs, Regional Security and Immigration;
g) Human Resources,
Information, Social and Cultural Affairs; and
h) Administration and
Finance Commission.
2. The
Authority may, whenever it deems appropriate, restructure the
existing Commissions or establish new Commissions.
3. Each
commission shall comprise representatives of each Member State.
4. Each
Commission may, as it deems necessary, set up subsidiary commissions
to
assist it in
carrying out its work. It shall determine the composition of
any such subsidiary commission.
ARTICLE
23 FUNCTIONS
Each Commission
shall, within its field of competence:
a)
prepare Community projects and programmes and submit them for the
consideration of Council through the Executive Secretary, either on
its own initiative or at the request of Council or the
Executive Secretary;
b)
ensure the harmonisation and co-ordination of projects and
programmes of the Community;
c) monitor and
facilitate the application of the provisions of this Treaty and
related
Protocols
pertaining to its area of responsibility;
d) carry out
any other functions assigned to it for the purpose of ensuring the
implementation of the provisions of this Treaty.
ARTICLE
24 MEETINGS
Subject to any
directives given by the Council, each Commission shall meet as often
as necessary. It shall prepare its rules of procedure and
submit them to the Council for approval.
CHAPTER
IV CO-OPERATION
IN FOOD AND AGRICULTURE
ARTICLE
25 AGRICULTURAL DEVELOPMENT AND FOOD SECURITY
1. Member
States shall co-operate in the development of agriculture, forestry,
livestock and fisheries in order to:
a) ensure food security;
b) increase production and productivity in agriculture, livestock,
fisheries and forestry,
and improve conditions of work and generate employment opportunities
in rural areas;
c) enhance agricultural production through processing locally,
animal and plant products.; and
d) protect the prices of export commodities on the international
market.
2. To this
end, and in order to promote the integration, of production
structures, Member States shall co-operate in the following fields:
a) the production of agricultural inputs, fertilizers,
pesticides, selected seeds, Agricultural
machinery and equipment and veterinary products;
b) the development of river and lac basins;
c) the
development and protection of marine and fishery resources;
d)
plant and animal protection;
e) the
harmonisation of agricultural development strategies and policies
particularly
pricing and price support policies on the production, trade and
marketing of major agricultural
products and inputs; and
f) the
harmonisation of food security policies paying particular attention
to:
i) the reduction of losses in food production;
ii) the strengthening of existing institutions for the
management of natural calamities,
agricultural diseases and pest control;
iii) the conclusion of agreements on food security at the
regional level; and
iv) the provision of food aid to Member States in the event.
of serious food shortage.
g) the
establishment of an early warning system; and
h) the
adoption of a common agricultural policy especially in the fields of
research, training, production, preservation, processing and
marketing of the products of agriculture, forestry, livestock
and fisheries.
CHAPTER
V CO-OPERATION
IN INDUSTRY, SCIENCE
AND TECHNOLOGY AND ENERGY
ARTICLE
26 INDUSTRY
1.
For the purpose of promoting industrial development of Member States
and integrating their economies, Member States shall, harmonise
their industrialisation policies.
2. In this
connection, Member States shall:
a)
strengthen the industrial base of the Community, modernise the
priority sectors and foster self-sustained and self-reliant
development;
b)
promote joint industrial development projects as well as the
creation of multinational enterprises in priority industrial
sub-sectors likely to contribute to the development of agriculture,
transport and communications, natural resources and energy.
3. In
order to create a solid basic for industrialisation and promote
collective self reliance, Member States shall:
a) ensure, on the one hand, the development of industries
essential for collective self- reliance and, on the other, the
modernisation of priority sectors of the economy especially:
i) food and agro-based industries;
ii) building and construction industries;
iii) metallurgical industries;
iv) mechanical industries;
v) electrical, electronics and computer industries;
vi) pharmaceutical, chemical and petrochemical industries;.
vii) forestry industries;
viii) energy industries;
ix) textile and leather industries;
x) transport and communications industries;
xi) bio-technology industries;
xii) tourist and cultural industries.
b) give priority and encouragement to the establishment and
strengthening of private and public multinational industrial
projects likely to promote integration;
c) ensure the promotion of medium and small-scale industries;
d) promote intermediate industries that have strong linkages
to the economy in
order to
increase the local component of industrial output within the
Community;
e) prepare a regional master plan for the establishment of
industries particularly those whose construction cost and volume of
production exceed national, financial. and absorptive capacities;
f) encourage the establishment of specialised institutions for
the financing of
West
African multinational industrial projects;
g) facilitate the establishment of West African multinational
enterprises and encourage the participation of West African
entrepreneurs in the regional industrialisation process.
h) promote the sale and consumption of strategic industrial
products manufactured in Member
States;
i) promote technical co-operation and the exchange of
experience in the field of industrial technology and implement
technical training programmes among Member States;
j) establish a regional data and statistical information base
to support
industrial
development at the regional and continental levels;
k) promote, on the basis of natural resource endowments,
industrial specialisation in order to enhance complementarity
and expand the intra-Community trade base; and
l) adopt common standards and appropriate quality control
systems.
ARTICLE
27 SCIENCE
AND TECHNOLOGY
1. Member
States shall:
a)
strengthen their national scientific and technological capabilities
in order to bring about the socioeconomic transformation required to
improve the quality of life of their population;
b)
ensure the proper application of science and technology to the
development of agriculture, transport and communications, industry,
health and hygiene, energy, education and manpower and the
conservation of the environment;
c)
reduce their dependence on foreign technology and promote their
individual and collective technological self-reliance;
d)
co-operate in the development, acquisition and dissemination of
appropriate technologies; and
e)
strengthen existing scientific research institutions and take all
necessary measures to prepare and implement joint scientific
research and technological development programmes.
2. In their
co-operation in this field, Member States shall:
a) harmonise, at the Community level, their national
policies on scientific and technological research with a
view to facilitating their integration into the national economic
and social development plans;
h) co-ordinate their programmes in applied research, research
for development, scientific and technological services;
c) harmonise their national technological development plans by
placing special emphasis on indigenous and adapted technologies as
well as their regulations on industrial property and transfer of
technology;
d) co-ordinate their positions on all scientific and technical
questions forming the subject of international negotiations;
e) carry out a permanent exchange of information and
documentation and establish Community data networks and data banks;
f) develop joint programmes for training scientific and
technological cadres, including the training and further training of
skilled manpower;
g) promote exchanges of researchers and specialists among
Member States in order
to make full use
of the technical skills available within the Community; and
h) harmonise the educational systems in order to adapt better
educational scientific
and
technical training to the specific development needs of the
West African environment.
ARTICLE
28 ENERGY
1. Member States
shall co-ordinate and harmonise their policies and programmes in the
field of energy.
2. To this end, they
shall:
a) ensure the effective development of the energy resources of the
region;
b) establish appropriate co-operation mechanisms with a view to
ensuring a regular
supply of hydrocarbons;
c)
promote the development of new and renewable energy particularly
solar energy in the framework of the
policy of diversification of sources of energy;
d)
harmonise their national energy development plans by ensuring
particularly the inter- connection of electricity distribution
networks;
e) articulate
a common energy policy, particularly, in the field of research,
exploitation, production and distribution;
f) establish
an adequate mechanism for the collective solution of the energy
development problems within the Community, particularly those
relating to energy transmission, the shortage of skilled technicians
and financial resources for the implementation of energy projects of
Member States.
CHAPTER VI
CO-OPERATION IN
ENVIRONMENT AND
NATURAL
RESOURCES
ARTICLE
29 ENVIRONMENT
1 . Member States
undertake to protect, preserve and enhance the natural environment
of the region and co-operate in the event of natural disasters.
2. To this
end, they shall adopt policies, strategies and programmes at
national and regional levels and establish appropriate institutions
to protect. preserve and enhance the environment, control erosion,
deforestation, desertification, locusts and other pests.
ARTICLE
30 HAZARDOUS
AND TOXIC WASTES
1 . Member States
undertake, individually and collectively, to take every appropriate
step to prohibit the importation, transiting, dumping and burying of
hazardous and toxic wastes in their respective territories.
2. They
further undertake to adopt all necessary measures to establish a
regional dump-watch to prevent the importation, transiting, dumping
and burying of hazardous and toxic wastes in the region.
ARTICLE
31 NATURAL
RESOURCES
1 . Member
States shall harmonise and co-ordinate their policies and programmes
in the field of natural resources.
2. To this end, they
shall:
a) seek
better knowledge and undertake an assessment of their natural
resources potential;
b)
improve methods of pricing and marketing of raw materials through a
concerted policy;
c)
exchange information on the prospection, mapping, production and
processing of mineral resources, as well as on the prospection,
exploitation and distribution of water resources;
d)
co-ordinate their programmes for development and utilisation of
mineral and water resources;
e)
promote vertical and horizontal inter-industrial relationships which
may be established among Member States in the course of developing
such resources;
f)
promote the continuous training of skilled manpower and prepare and
implement joint training and further training programmes for cadres
in order to develop the human resources and the appropriate
technological capabilities required for the exploration,
exploitation and processing of mineral and water resources;
g)
co-ordinate their positions in all international negotiations on raw
materials; and
h)
develop a system of transfer of expertise and exchange of
scientific, technical and economic remote sensing data among Member
States.
CHAPTER
VII CO-OPERATION IN TRANSPORT, COMMUNICATIONS AND
TOURISM
ARTICLE
32 TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
1. For the purpose of ensuring the harmonious integration of
the physical infrastructures. of Member States and the promotion and
facilitation of the movement of persons, goods and services within
the Community, Member States undertake to:
a)
evolve common transport and communications policies, laws and
regulations;
b)
develop an extensive network of all-weather highways within
the Community, priority being given to the inter-State highways;
c) formulate
plans for. the improvement and integration of railway and road
networks in the region;
d) formulate
programmes for the improvement of coastal shipping services and
inter-state inland waterways and the harmonisation of policies on
maritime transport and services;
e)
co-ordinate their positions in international negotiations in the
area of maritime transport;
f) encourage
co-operation in flight-scheduling, leasing of aircraft and granting
and joint use of fifth freedom rights to airlines of the region;
g) promote
the development of regional air transportation services and
endeavour to bring about the merger of national airlines in order to
promote. their efficiency and profitability;
h) facilitate
the development of human resources through the harmonisation and
coordination of their national training programmes and policies in
the area of transportation in general and air transport in
particular;
i) endeavour
to standardise equipment used in transport and communications and
establish common facilities for production, maintenance and repair.
2. Member States
also undertake to encourage the establishment and promotion of joint
ventures and Community enterprises and the participation of the
private sector in the areas of transport and communications.
ARTICLE
33 POSTS
AND TELECOMMUNICATIONS
1 . In
the area of postal services, Member States undertake to:
a) foster closer co-operation between their postal administrations;
b) ensure, within the Community, efficient, speedier and. more
frequent postal services;
c) harmonise mail routing;
2.
In the area of telecommunications, Member States shall:
a) develop,
modernise, co-ordinate and standardise their national
telecommunications networks in order to provide reliable
interconnection among Member States;
b) complete,
with despatch, the section of the pan-African telecommunications
network situated in West Africa;
c)
co-ordinate their efforts with regard to the operation and
maintenance of the West African portion of the pan-African
telecommunications network and in the mobilisation of national and
international financial resources.
3.
Member States also undertake to encourage the participation of the
private sector in offering postal and telecommunications services,
as a means of attaining the objectives set out in this Article.
ARTICLE
34 TOURISM
For the purposes of
ensuring the harmonious and viable development of tourism within the
Community, Member States undertake to:
a) strengthen regional co-operation in tourism, particularly
through:
i) the promotion of intra-Community tourism by facilitating movement
of travellers
and tourists;
ii) the harmonisation and co-ordination of tourism development
policies, plans
and programmes;
iii) the harmonisation of regulations governing tourism and hotel
management activities;
iv) the institution of a Community reference framework for tourism
statistics; and
v) the joint promotion of tourism products portraying the natural
and socio-cultural values of the region.
b) promote the establishment of efficient tourism enterprises to
cater for the needs
of the peoples of the
region and foreign tourists through:
i) the adoption of measures aimed at promoting investment in
tourism and hotel management;
ii) the promotion of the establishment in Member States of
professional tourism and hotel
management associations;
iii) the development and optimum utilisation of human resources for
tourism in the region; and
iv) the strengthening or establishment of regional tourism training
institutions where necessary.
c. eliminate all
discriminating measures and practices against Community citizens in
the area of tourist and hotel services.
CHAPTER VIII
CO-OPERATION IN TRADE, CUSTOMS, TAXATION,STATISTICS,
MONEY AND PAYMENTS
ARTICLE
35 LIBERALISATION OF TRADE
There shall be
progressively established in the course of a period of ten (10)
years effective from 1 January, 1990 as stipulated in Article 54, a
Customs Union among the Member States. Within this union,
Customs duties or other charges with equivalent effect on Community
originating imports shall be eliminated.
Quota, quantitative
or like restrictions or prohibitions and administrative obstacles to
trade among the Member States shall also be removed.
Furthermore, a common external tariff in respect of all goods
imported into the Member States from third countries shall be
established and maintained.
ARTICLE
36 CUSTOMS
DUTIES
1 . Member States
shall reduce and ultimately eliminate Customs duties and any other
charges with equivalent effect except duties notified in accordance
with Article 40 and other charges which fall within that Article,
imposed on or in connection with the importation of goods which are
eligible for Community tariff treatment in accordance with Article
38 of this Treaty. Any such duties or other charges are herein
after referred to as "import duties."
2.
Community-originating unprocessed goods and traditional handicraft
products shall circulate within the region free of all import duties
and quantitative restrictions. There shall be no compensation for
loss of revenue resulting from the importation of these products.
3.
Member States undertake to eliminate import duties on industrial
goods which are eligible for preferential Community tariff treatment
in accordance with the decisions of the Authority and Council
relating to the liberalisation of intra-Community trade in
industrial products.
4. The
Authority may at any time, on the recommendation of the Council,
decide that any import duties shall be reduced more rapidly or
eliminated earlier than stipulated in any previous instrument or
decision. However, the Council shall, not later than one
calendar year preceding the date in which such reductions or
eliminations come into effect, examine whether such reductions or
eliminations shall apply to some or all goods and in respect of some
or all the Member States and shall report the result of such
examination for the decision of the Authority.
ARTICLE
37 COMMON
EXTERNAL TARIFF
1 .
Member States agree to the gradual establishment of a common
external tariff in respect of all goods imported into the Member
States from third countries in accordance with a schedule to be
recommended by the Trade, Customs, Taxation, Statistics, Money and
Payments Commission.
2. Member
States shall, in accordance with a schedule to be recommended by the
Trade, Customs, Taxation, Statistics, Money and Payments Commission,
abolish existing differences in their external Customs tariffs.
3. Member
States undertake to apply the common Customs nomenclature and
Customs statistical nomenclature adopted by Council.
ARTICLE
38 COMMUNITY
TARIFF TREATMENT
1. For the
purposes of this Treaty, goods shall be accepted as eligible for
Community tariff treatment if they have been consigned to the
territory of the importing Member States from the territory of
another Member State and originate from the Community.
2. The rules
governing products originating from the Community shall be as
contained in the relevant Protocols and Decisions of the Community.
3. The Trade,
Customs, Taxation, Statistics, Money and Payments Commission shall
from time to time examine whether the rules referred to in paragraph
2 of this Article can be amended to make them simpler and more
liberal. In order to ensure their smooth and equitable
operation, the Council may from time to time amend them.
ARTICLE
3 TRADE
DEFLECTION
1.
For the purposes of this Article, trade is said to be deflected if,
(a)
imports of any particular product by a Member State from another
Member State increase,
(i)
as a result of the reduction or elimination of duties and charges on
that product, and
(ii)
because duties and charges levied by the exporting Member States on
imports
of raw
materials used for manufacture of the product in question are lower
than the corresponding duties and charges levied by the importing
Member State; and
(b) this
increase in imports causes or could cause serious injury to
production which is carried on in the territory of the importing
Member State.
2. The Council
shall keep under review the question of trade deflection and its
causes. It shall take such decisions as are necessary, in
order to deal with the causes of this deflection.
3. In case of
trade deflection to the detriment of a Member State resulting from
the abusive reduction or elimination of duties and charges levied by
another Member State, the Council shall study the question in order
to arrive at a just solution.
ARTICLE
40 FISCAL
CHARGES AND INTERNAL TAXATION
1 . Member States
shall not apply directly or indirectly to imported goods from any
Member State fiscal charges in excess of those applied to like
domestic goods or otherwise impose such charges for the effective
protection of domestic goods.
2. Member
States shall eliminate all effective internal taxes or other
internal charges that are made for the protection of domestic goods
not later than four (4) years after the commencement of the trade
liberalisation scheme referred to in Article 54 of this
Treaty. Where by virtue of obligations under an existing
contract entered into by a Member State such a Member State is
unable to corn ply with the provisions of this Article, the Member
State shall duly notify the Council of this fact and shall not
extend or renew such contract at its expiry.
3. Member
States shall eliminate progressively all revenue duties designed to
protect domestic goods not later than the end of the period for the
application bf the trade liberalisation scheme referred to in
Article 54 of this Treaty.
4. Member
States undertake to be bound by the consolidated import duties
contained in the ECOWAS Customs Tariff for the purposes of trade
liberalisation within the Community.
5. Member
States undertake to avoid double taxation of Community citizens and
grant assistance to one another in combating international tax
evasion.
The conditions and
modalities for granting such assistance shall be as contained in a
Double Taxation and Assistance Convention.
ARTICLE
41 QUANTITATIVE
RESTRICTIONS ON COMMUNITY GOODS
1 . Except as
may be provided for or permitted by this Treaty, Member States
undertake to relax gradually and to remove over a maximum period of
four (4) years after the launching of the trade liberalisation
scheme referred to in Article 54, all the then existing quota,
quantitative or like restrictions or prohibitions which apply to the
import into that State of goods originating in the other Member
States and thereafter refrain from imposing any further restrictions
or prohibitions.
Whereby virtue of
obligations under an existing contract entered into by a Member
State such a Member State is unable to comply with the provisions of
this Article, the member State shall duly notify Council of this
fact and shall not extend or renew such contract at its expiry.
2. The
Authority i-nay at any time, on the recommendation of the Council
decide that any quota, quantitative or like restrictions or
prohibitions shall be relaxed more rapidly or removed earlier than
agreed upon under paragraph 1 of this Article.
3. A Member
State may, after having given notice to the Executive Secretary and
the other Member States of its intention to do so, introduce or
continue to execute restrictions or prohibitions affecting:
(a) the application of security laws and regulations;
(b) the control of arms, ammunition and other war equipment and
military items;
(c) the protection of human, animal or plant health or life, or the
protection of public morality;
(d) the transfer of gold, silver and precious and semi-precious
stones;
(e) the protection of national artistic and cultural property;
(f) the control of narcotics, hazardous and toxic wastes, nuclear
materials, radioactive
products or any other material used in the development or
exploitation of nuclear energy.
5. Member States
shall not so exercise the right to introduce or continue to execute
the restrictions or prohibitions referred to in paragraph 3 of this
Article as to stultify the free movement of goods envisaged in
paragraph 1 of this Article.
ARTICLE
42 DUMPING
1 .
Member States undertake to prohibit the practice of dumping
goods within the Community.
2. For the
purposes of this Article, "dumping" means the transfer of
goods originating in a Member State to another Member State for
sale:
(a) at a
price lower than the comparable price charged for similar goods in
the Member States where such goods originate (due allowance being
made for the differences in the conditions of sale or in taxation or
for any other factors affecting the comparability of prices); and
(b) under
circumstances likely to prejudice the production of similar goods in
that Member State.
3. In the
event of alleged dumping the importing Member State shall appeal to
Council to resolve the matter.
4. Council
shall consider the issue and take appropriate measures to determine
the causes of the dumping.
ARTICLE 43 MOST
FAVOURED NATION TREATMENT
1 . Member
States shall accord to one another in relation to trade between them
the most favoured nation treatment. In no case shall tariff
concessions granted to a third country by a Member State be more
favourable than those applicable under this Treaty.
2. Any
agreement between a Member State and a third country under which
tariff concessions are granted, shall not derogate from the
obligations of that Member State under this Treaty.
3. Copies of
such agreements referred to in paragraph 2 of this Article shall be
transmitted by the Member States which are parties to them, to the
Executive Secretariat of the Community.
ARTICLE 44 INTERNAL
LEGISLATION
Member States
undertake not to enact legislation and/or make regulations which
directly or indirectly discriminate against the same or like
products of another Member State.
ARTICLE 45
RE-EXPORTATION OF GOODS
AND TRANSIT FACILITIES
1. Where Customs
duty has been charged and collected on any goods imported from
third country into a
Member State the re-exportation of such goods into another Member
State shall be subject
to the provisions of the Protocol relating to the re-exportation of
goods within the
Community.
2. Each
Member State, in accordance with international regulations and
the ECOWAS Convention relating to Inter-State Road Transit of Goods,
shall grant full and unrestricted freedom of transit through its
territory for goods proceeding to or from a third country indirectly
through that territory to or from other Member States; and such
transit shall not be subject to any discrimination, quantitative
restrictions, duties or other charges.
3.
Notwithstanding paragraph 2 of this Article,
(a) goods in transit shall be subject to the Customs law; and
(b) goods in transit shall be liable to the charges usually made for
carriage and for
any services which may be rendered, provided such charges are not
discriminatory and are inconformity with international transit
regulations.
4. Where goods are
imported from a third country into one Member State,each of the
other Member States shall be free to regulate the transfer to it of
such goods whether by a system of licensing and controlling
importers or by other means.
5 . The provisions
of paragraph 4 of this Article shall apply to goods which, under the
Provisions of Article 38 of this Treaty, fail to be accepted as
originating in a Member State.
ARTICLE
46 CUSTOMS
CO-OPERATION AND ADMINISTRATION
Member States
shall in accordance with the advice of the Trade, Customs Taxation,
Statistics, Money and Payments Commission and the provisions of the
Convention for Mutual Administrative Assistance in Customs Matters,
take appropriate measures to Harmonise and standardise their Customs
regulations and procedures to ensure the effective application of
the provisions of this Chapter and to facilitate the movement of
goods and services across their frontiers.
ARTICLE
47 DRAWBACK
1 . The procedure to
determine the eligibility for Community tariff treatment of goods in
relation to which drawback is claimed or made use of in connection
with their exportation from the Member States in the territory of
which the goods have undergone the last process of production, shall
be the subject of an additional Protocol.
2. For the purposes
of this Article:
(a)
"drawback" means any arrangement, including temporary
duty-free admission, for the refund of all or part of the duties
applicable to imported raw materials, provided that the arrangement,
expressly or in effect, allows such refund or remission if goods are
exported but not if they are retained for home use;
(b)
"remission" includes exemption from duties for goods
imported into free ports, free zones or other places which have
similar Customs privileges; and
(c)
"duties" means Customs duties and any other charge, with
equivalent effect imposed on imported goods, except the
non-protective element in such duties or charges.
ARTICLE
48 COMPENSATION
FOR LOSS OF REVENUE
1 . The Council
shall, on the report of the Executive Secretary and the
recommendation of the Trade, Customs, Taxation, Statistics, Money
and Payments Commission, determine the compensation to be paid to a
Member State which has suffered loss of import duties as a result of
the application of this Chapter.
2. The Council
shall, in addition to compensation to be paid to Member States which
suffer loss of revenue as a result of the application of this
Chapter, recommend measures for promoting productive and export
capacities of these countries so as to enable them to take full
advantage of the benefits of trade liberalisation.
3. The method
of assessment of the loss cif revenue and compensation shall be as
stipulated in the Protocol on the Assessment of Loss of Revenue.
ARTICLE
49 EXCEPTIONS
AND SAFEGUARD CLAUSES
1. In the
event of serious disturbances occurring in the economy of a Member
State following the application of the provisions of this Chapter,
the Member State concerned shall, after informing the Executive
Secretary and the other Member States, take the necessary safeguard
measures pending the approval of the Council.
2. These measures shall remain in force for a maximum period
of one year. They may not be
extended beyond that
period except with the approval of the Council.
3. The Council shall examine the method of application of
these measures while they remain in force.
ARTICLE
50 TRADE
PROMOTION
1 . Member
States agree to undertake, through their public and private sectors,
trade promotion activities such as.
a) promotion of the use of local materials, intermediate goods and
inputs, as well as finished
products originating within the Community;
b) participation in the periodic national fairs organised within the
region, sectoral
trade fairs, regional trade fairs and other similar activities;
2. At
regional level, the Community shall undertake trade promotion
activities which may include:
a) organisation, on a regular basis of an ECOWAS Trade Fair;
b) harmonisation of the programming of national trade fairs and
similar events;
c) establishment of an intra-Community trade information network;
d) study of supply and demand patterns in Member States and
dissemination of the
findings thereon within the Community;
e) promotion of the diversification of West African markets, and the
marketing of Community
products;
f) promotion of better terms of trade for West African commodities
and improvement
of access to international markets for Community products; and
g) participation, where appropriate, in international negotiations
within the framework of GATT
and UNCTAD and other trade-related negotiating fora.
ARTICLE
51 MONEY,
FINANCE AND PAYMENTS
1 . In order
to promote monetary and financial integration, and facilitate intra
Community trade in goods and services and the realisation of the
Community's objective of establishing a monetary union, Member
States undertake to:
a) study monetary and financial developments in the region;
b) harmonise their monetary, financial and payments policies;
c) facilitate the liberalisation of intra-regional payments
transactions and, as an
interim
measure, ensure limited convertibility of currencies;
d) promote the role of commercial banks in intra-community trade
financing;
e) improve the multilateral system for clearing of payments
transactions between
Member
States, and introduce a credit and guarantee fund mechanism;
f) take necessary measures to promote the activities of the West
Africa Monetary
Agency in order to
ensure convertibility of currencies and creation of a single
currency zone;
g) establish a Community Central Bank and a common currency zone.
ARTICLE 52
COMMITTEE OF WEST AFRICAN CENTRAL BANKS
1. There is
hereby established a Committee of West African Central banks
comprising the Governors of Central Banks of Member States.
This Committee shall, in accordance with the provisions of this
Treaty, prepare its own rules of procedure.
2. The
Committee shall, from time to time, make recommendations to the
Council on
the operation of the
clearing system of payments and other monetary issues within the
Community.
ARTICLE
53
MOVEMENT OF CAPITAL AND CAPITAL ISSUES COMMITTEE
1. For the
purpose of ensuring the free movement of capital between
Member States in accordance with the objectives of this Treaty,
there is hereby established a Capital Issues Committee which shall
comprise one representative of each of the Member States and which
shall, subject to the provisions of this Treaty, prepare its own
rules of procedure.
2. Member
States shall, in appointing their representatives referred to in
paragraph 1 of this Article, designate persons with financial,
commercial or banking experience and qualifications.
3. The Capital
Issues Committee, in the performance of the duties assigned to it
under paragraph 1 of this Article, shall:
a) ensure the unimpeded flow of capital within the Community
through:
i) the removal of controls on the transfer of capital among
the Member States in accordance
with a time-table determined by Council;
ii) the encouragement of the establishment of national and
regional stock exchanges; and
iii) the interlocking of capital markets and stock exchanges.
b) ensure that nationals of a Member State are given the opportunity
of acquiring
stocks, shares
and other securities or otherwise of investing in enterprises in the
territories of other Member
States;
c) establish a machinery for the wide dissemination in the
Member States of stock exchange
quotations of each Member State;
d) establish appropriate machinery for the regulation of the capital
issues market to
ensure its proper
functioning and the protection of the investors therein.
CHAPTER
IX ESTABLISHMENT
AND COMPLETION OF AN
ECONOMIC AND
MONETARY UNION
ARTICLE
54 ESTABLISHMENT OF AN ECONOMIC UNION
1 . Member
States undertake to achieve the status of an economic union within a
maximum period of fifteen (15) years following the
commencement of the regional trade liberalisation scheme, adopted by
the Authority through its Decision A/DEC. 119/ 83 of 20 May, 1983
and launched on 1 January, 1990.
2. Member
States shall give priority to the role of the private sector and
joint regional multinational enterprises in the regional economic
integration process.
ARTICLE 55 COMPLETION
OF ECONOMIC AND MONETARY UNION
1. Member
States undertake to complete within five (5) years following the
creation of a Custom Union, the establishment of an economic and
monetary union through:
i)
the adoption of a common policy in all fields of socioeconomic
activity particularly agriculture, industry, transport,
communications, energy and scientific research;
ii) the total elimination of all obstacles to the free movement of
people, goods, capital and services and the right of entry,
residence and establishment;
iii) the harmonisation of monetary, financial and fiscal policies,
the setting up of West African monetary union, the establishment of
a single regional Central Bank and the creation of a single West
African currency.
2.The Authority may
at any time, on the recommendation of the Council, decide that any
stage of' the integration process shall be implemented more rapidly
than otherwise provided for in this Treaty.
CHAPTER
X
CO-OPERATION IN POLITICAL, JUDICIAL AND LEGAL AFFAIRS, REGIONAL
SECURITY AND IMMIGRATION
ARTICLE
56 POLITICAL AFFAIRS
1 . In pursuit of
the integration objectives of the Community, Member States undertake
to co- operate on political matters, and in particular, to take
appropriate measures to ensure effective application of the
provisions of this Treaty.
2. The
signatory States to the Protocol on Non-Aggression the Protocol on
Mutual Assistance on Defence, the Community Declaration of Political
Principles and the African Charter on Human and Peoples' Rights
agree to co-operate for the purpose of realising, the objectives of
these instruments.
ARTICLE
57 JUDICIAL
AND LEGAL MATTERS
1 . Member States
undertake to co-operate in judicial and legal matters with a view to
harmonising their judicial and legal systems.
2. The
modalities for the implementation of this arrangement shall be the
subject matter of a Protocol.
ARTICLE 58
REGIONAL SECURITY
1 .
Member States undertake to work to safeguard and consolidate
relations conducive
to the maintenance of
peace, stability and security within the region.
2. In
pursuit of these objectives, Member States undertake to co-operate
with the
Community in
establishing and strengthening appropriate mechanisms for the timely
prevention and resolution of intra-State and inter-State conflicts,
paying particular regard to the need to:
a) maintain periodic and regular consultations between national
border administration authorities;
b) establish local or national joint commissions to examine any
problems encountered
in relations between
neighbouring States;
c) encourage exchanges and cooperation between communities,
townships and
administrative
regions;
d) organise meetings between relevant ministries on various aspects
of inter-State relations;
e) employ where appropriate, good offices, conciliation,
meditation and other methods of peaceful settlement of
disputes;
f) establish a regional peace and security observation system
and peace-keeping forces where appropriate;
g) provide, where necessary and at the request of Member States,
assistance to Member States for the observation of democratic
elections.
3. The
detailed provisions governing political cooperation, regional peace
and stability shall be defined in the relevant Protocols.
ARTICLE 59
IMMIGRATION
1 . Citizens
of the community shall have the right of entry, residence and
establishment and Member States undertake to recognise these rights
of Community citizens in their territories in accordance with the
provisions of the Protocols relating thereto.
2.
Member States undertake to adopt all appropriate measures to ensure
that Community citizens enjoy fully the rights referred to in
paragraph 1 of this Article.
3.
Member ' States undertake to adopt, at national level, all measures
necessary for the effective implementation of the provisions of this
Article.
CHAPTER
XI CO-OPERATION
IN HUMAN RESOURCES, INFORMATION,SOCIAL AND CULTURAL AFFAIRS
ARTICLE
60 HUMAN RESOURCES
1. Member
States undertake to co-operate in the full development and
utilisation of their human right resources.
2. To this
end, they shall take measures to:
a) strengthen co-operation among themselves in the fields of
education, training and employment; and to harmonise and co-ordinate
their policies and programmes in these areas;
b) consolidate their existing, training institutions, improve the
efficacy of their educational systems, encourage
exchanges between schools and universities, establish equivalences
of academic, professional
and technical qualifications, encourage literacy, promote the
teaching and practice of the official languages of the
Community, and establish regional centres of excellence
in various disciplines;
c) encourage the exchange of skilled manpower between Member States.
ARTICLE
61 SOCIAL
AFFAIRS
1 . Member States
undertake to cooperate with a view to mobilise, the various sections
of the population and ensuring their effective integration and
involvement in the social development of the region.
2. For the
purposes of paragraph 1 of this Article, Member States
undertake to:
a) encourage the exchange of experiences and information on
literacy, professional training and
employment;
b) harmonise their labour laws and social security legislations;
c) promote women's and youth organisations and professional
associations as a means of
ensuring mass involvement in the activities of the Community;
d) encourage and strengthen co-operation amongst
themselves in health matters; and
e) promote and enhance the practice of sports with a view to
bringing together the youth of the region and ensuring their
balanced development.
ARTICLE
62 CULTURAL
AFFAIRS
1.
Member States undertake to pursue the objectives of the
Community Cultural Framework Agreement.
2. To this
end, Member States undertake to:
a) encourage
the promotion, by every means possible, of all forms of cultural
exchange;
b) Promote,
develop and, where necessary. ii-nl)rove structures and mechanisms
for the production, propagation and utilisation of cultural
industries; and
c) promote
the learning and dissemination of a West African language as a
factor in Community integration.
ARTICLE 63
WOMEN AND DEVELOPMENT
1. Member States
undertake to formulate, harmonise, co-ordinate and establish
appropriate policies and mechanisms, for enhancement of the
economic, social and cultural conditions of women.
2. To this
end, Member States shall take all measures necessary to:
a) identify and assess all constraints that inhibit
women from maximising their contribution to
regional development efforts; and
b) provide a framework within which the constraints will be
addressed and for the incorporate of
women's concerns and needs into the normal operations of the
society;
3. At
the Community level. Member States shell:
a) stimulate dialogue among themselves on the kinds of
projects and programmes aimed at
integrating women into the development process;
b) establish a mechanism for co-operation with
bilateral, multilateral and non-governmental
organisations; and
c) promote and development mechanisms to encourage the
exchange of experiences and
information between Member States.
ARTICLE 64 POPULATION AND DEVELOPMENT
1 . Member
States undertake to adopt, individually and collectively, national
population policies and mechanisms and take all necessary measures
in order to ensure a balance between demographic factors and
socio-economic development.
2. To this end,
Member States agree to:
a) include
population issues as central components in formulating and
implementing national policies and programmes for accelerated and
balanced socioeconomic development;
b) formulate
national population policies and establish national population
institutions;
c) undertake
public sensitisation on population matters, particularly among the
target groups; and
d) collect,
analyse and exchange information and data on population issues.
ARTICLE
65 INFORMATION RADIO
AND TELEVISION
Member States
undertake to:
a)
co-ordinate their efforts and pool their resources in order to
promote the exchange of radio and television programmes at bilateral
and regional levels;
b) encourage
the establishment of programme exchange centres at regional level
and strengthen existing programme exchange centres;
c) use their
broadcasting and television systems to promote the attainment of the
objectives of the Community.
ARTICLE
66 THE
PRESS
1. In order to
involve more closely the citizens of the Community in the regional
integration process, Member States agree to co-operate in the area
of information.
2. To this end they
undertake as follows:
a) to
maintain within their borders, and between one another, freedom of
access for professionals of the communication industry and for
information sources;
b) to
facilitate exchange of information between their press organs; to
promote and foster effective dissemination of information within the
Community;
c) to
ensure respect for the rights of journalists;
d) to
take measures to encourage investment capital, both public and
private, in the
communication industries in Member States;
e) to modernise the media by introducing training facilities for new
information techniques; and
f) to promote and encourage dissemination of information in
indigenous languages, strengthening co-operation between national
press agencies and developing linkages between them.
CHAPTER
XII CO-OPERATION
IN OTHER AREAS
ARTICLE
67 HARMONISATION OF POLICIES IN OTHER AREAS
Subject
to the provisions of this Treaty, Member States undertake to consult
with one another, through appropriate Community institutions, for
the purpose of harmonising and co-ordinating their respective
policies in all other fields not specifically covered by this Treaty
for the efficient functioning and development of the Community and
for the implementation of the provisions of this Treaty.
ARTICLE
68 LAND-LOCKED
AND ISLAND MEMBER STATES
Member States,
taking into consideration the economic social difficulties that may
arise in certain Member States, particularly island and
land-locked States, agree to grant them where appropriate, special
treatment in respect of the application of certain provisions
of this Treaty and to accord them any other assistance they
may need.
CHAPTER
XIV FINANCIAL
PROVISIONS
ARTICLE
69 BUDGET OF THE COMMUNITY
1. There
shall be established a budget of the Community and, where
appropriate, of any of the Institutions of the Community.
2. All
incomes and expenditure of' the Community and its institutions
shall be approved by the Council or other appropriate bodies for
each financial year and shall be charged to the budget of the
Community or the institution concerned.
3. A draft
budget shall be proposed for each financial year by the Executive
Secretary or by the Head of the Institution concerned and approved
by the Council or other appropriate body on the recommendation of
the Administration and Finance Commission.
4. The
Administration and Finance Commission shall consider the draft
budget and all financial issues concerning the institutions of the
Community and shall examine issues pertaining mainly to
administration and personnel management in the institutions of the
community.
ARTICLE
70 REGULAR
BUDGETS OF THE COMMUNITY
1 . The
regular budgets of the Community and its institutions shall be
funded from a Community
levy and such other sources as may be determined by the Council
2.
Until the entry into force of the Community levy, the regular
budgets of the Community
and its institutions shall be funded from the annual contributions
by Member States.
ARTICLE
71 SPECIAL
BUDGETS OF THE COMMUNITY
Special budgets
shall be made available, where necessary, to meet the
extra-budgetary expenditure of the Community. The Authority
shall, on the recommendation of Council, determine the modalities
for financing such special budgets of the Community.
ARTICLE
72 COMMUNITY
LEVY
1 . There is hereby
instituted a Community levy for the purpose of generating resources
for financing Community activities.
2. The
Community levy shall be a percentage of the total value of import
duty derivable from goods imported into the Community from third
countries.
3. The actual
level of the Community levy shall be determined by the Council.
4. The
conditions for the application of the Community levy, the modalities
for the transfer to the Community of the revenue generated and the
utilisation of the Community levy shall be defined in the relevant
Protocol.
5. Member
States undertake to facilitate the application of the provisions of
this Article.
ARTICLE
73 CONTRIBUTIONS
BY MEMBER STATES
1. The mode by which
the contributions of Member States shall be determined and the
currencies in which the contributions are paid shall be as
determined by Council.
2. Member States
undertake .to promptly transfer their assessed contributions to the
Community.
ARTICLE
74 FINANCIAL
REGULATIONS
The Financial
Regulations and Manual of Accounting Procedures of the Community
shall govern the application of the provisions of this
Chapter.
ARTICLE 75
EXTERNAL AUDITORS
1. The
External Auditors of the Community shall be appointed for a period
of two years renewable for two other terms of two years
each. They can be relieved of their posts by the Authority on
the recommendation of the Council.
2. Subject to
the provisions of the preceding paragraph, the Council shall
determine
the rules governing the
selection procedure and establish the responsibilities of tile
External Auditors.
CHAPTER
XV DISPUTES
ARTICLE
76 SETTLEMENT OF DISPUTES
1 . Any dispute
regarding the interpretation or the application of the provisions of
this Treaty shall he amicably settled through direct agreement
without prejudice to the provisions of this Treaty and
relevant Protocols.
2. Failing
this, either party or any other Member States or the Authority may
refer the matter to the Court of the Community whose decision shall
be final and shall not be subject to appeal.
CHAPTER
XVI SANCTIONS
ARTICLE
77 SANCTIONS APPLICABLE FOR NON-FULFILMENT OF
OBLIGATIONS
1. Where
a Member State fails to fulfil its obligations to the Community, the
Authority may decide to impose sanctions on that Member State.
2. These
sanctions may include:
(i)
suspension of new Community loans or assistance,
(ii) suspension of disbursement on-going Community projects or
assistance programmes;
(iii) exclusion from presenting candidates for statutory and
professional posts;
(iv) suspension voting rights; and
(v) suspension from participating in the activities of the
Community.
3.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article, the
Authority may suspend the application of the provisions of the
said Article if it is satisfied on the basis of a well
supported and detailed report prepared by an independent body and
submitted through the Executive Secretary, that the non-fulfilment
of its obligations is due to causes and circumstances beyond
the control of the said Member State;
4. The
Authority shall decide on the modalities for the application of this
Article.
CHAPTER
XVII RELATIONS BETWEEN THE COMMUNITY AND
THE AFRICAN ECONOMIC COMMUNITY
ARTICLE
78 THE COMMUNITY AND THE AFRICAN ECONOMIC COMMUNITY
The
integration of the region shell constitute an essential component of
the integration of the African continent. Member
States undertake to facilitate the co-ordination and harmonisation
of the policies and programmes of the Community with those of
the African Economic Community.
CHAPTER
XVIII
RELATIONS BETWEEN THE COMMUNITY AND OTHER
REGIONAL ECONOMIC COMMUNITIES
ARTICLE
79 THE
COMMUNITY AND OTHER REGIONAL ECONOMIC COMMUNITIES
1. In the
context of realising its regional objectives, the Community may
enter into co-operation agreements with other regional Communities.
2. Such
co-operation agreements entered into in accordance with the
provisions of paragraph 1 of this Article shall be subject to prior
approval by the Council upon the proposal of the Executive
Secretary.
CHAPTER XIX
RELATIONS BETWEEN THE EXECUTIVE SECRETARIAT AND THE SPECIALISED
INSTITUTIONS OF THE COMMUNITY
ARTICLE
80 THE EXECUTIVE SECRETARIAT AND THE SPECIALISED INSTITUTIONS
1 . The
Community shall determine the global integration policies and
strategies to be
adopted and define the
integration objectives and programmes of all the institutions
of the Community.
2. The
Executive Secretariat shall be responsible for harmonising and co-ordinating
all activities and programmes of the institutions of the Community
within the context of regional integration.
ARTICLE
81
RELATIONS BETWEEN THE COMMUNITY AND
REGIONAL
NON-GOVERNMENTAL ORGANISATIONS
1 . The
Community. with a view to mobilising the human and material
resources of the economic integration of the region, shall
co-operate with regional non-governmental organisations and
voluntary development organisations in order to encourage the
involvement of the peoples of the region in the process of economic
integration and mobilise their technical, material and financial
support.
2. To
this end, the Community shall set up mechanism for consultation with
such organisations.
ARTICLE
82 RELATIONS
BETWEEN THE COMMUNITY AND REGIONAL
SOCIO- ECONOMIC ORGANISATIONS
AND ASSOCIATIONS
1. The
Community with a view to mobilising the various actors in
socio-economic life for the integration of the region, shall
co-operate with socio-economic organisations and associations, in
particular, producers, transport operators, workers, employers,
university teachers and administrators, journalists, youth, women,
artisans and other professional organisations and associations with
a view to ensuring their involvement in the integration process of
the region.
2. To this
end, the Community shall set up a mechanism for consultation with
such socioeconomic organisations and associations.
CHAPTER
XX RELATIONS
BETWEEN THE COMMUNITY, THIRD COUNTRIES AND INTERNATIONAL
ORGANISATIONS
ARTICLE
83 CO-OPERATION AGREEMENTS
1. The Community may conclude co-operation agreements with third
countries.
2. In pursuit of its objective, the community shall also co-operate
with the organisation
of African Unity, the
United Nations system, and any other international organisation.
3. Co-operation agreements to be concluded in accordance with the
provisions of
paragraphs 1 and
2 of this Article shall be subject to prior approval by the Council
upon the proposal of the Executive Secretary.
CHAPTER XXI
RELATIONS BETWEEN MEMBER STATES, NON-MEMBER STATES, REGIONAL
ORGANISATIONS AND
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
ARTICLE
84 AGREEMENTS
CONCLUDED BY MEMBER STATES
1.Member States may
conclude agreements among themselves and with non-Member States,
regional organisations or any other international organisation,
provided that economic agreements are not incompatible with the
provisions of this Treaty. They shall, at the request of the
Executive Secretary, transmit copies of such economic agreements to
the Executive Secretary who shall inform Council thereof.
2. In the
event that agreements concluded before the entry into force of this
Treaty between Member States or between Member States and non-Member
States, regional organisations or any other international
organisations are incompatible with the provisions of this Treaty,
the Member State or Member States concerned shall take appropriate
measures to eliminate suchincompatibility. Member States
shall, where necessary, assist each other to this end and adopt a
common position.
ARTICLE
85 INTERNATIONAL
NEGOTIATIONS
1.
Member States undertake to formulate and adopt common positions
within the Community on issues relating to international
negotiations with third parties in order to promote and safeguard
the interests of the region.
2. To this
end, the Community shall prepare studies and reports designed to
help Member States to harmonise better their positions on the slid
issues.
CHAPTER
XXII GENERAL
AND FINAL PROVISIONS
ARTICLE
86 HEADQUARTERS OF THE COMMUNITY
The
Headquarters of the Community shall be situated in the capital
of the Federal Republic of Nigeria.
ARTICLE
87 OFFICIAL
AND WOKING LANGUAGES
1 . The
official languages of the Community shall be all West African
languages so designated by the Authority as well as
English, French and Portuguese.
2. The working
languages of the Community shall be English, French and Portuguese.
ARTICLE
88 STATUS,
PRIVILEGES AND IMMUNITIES
1. The Community
shall enjoy international legal personality.
2.
The Community shall have in the territory of each Member State:
a) the legal
powers required for the performance of the functions assigned to it
under this Treaty;
b) power to
enter into contracts and acquire, hold and dispose of movable and
immovable property.
3. In
the exercise of its legal personality under this Article, the
Community shall be represented by the Executive Secretary.
4.
The privileges and immunities to be recognised and granted by the
Member States to the officials of the Community, its institutions
and their respective headquarters shall be as provided for in the
General Convention on Privileges Immunities of the Community and the
Headquarters Agreements.
ARTICLE
89 ENTRY
INTO FORCE AND RATIFICATION
This Treaty and the
Protocols which shall form in an integral part thereof shall
respectively enter into force, upon ratification by at least nine
signatory States, in accordance with the constitutional
procedures of each signatory State.
ARTICLE
90 AMENDMENTS
AND REVISIONS
1 . Any
Member State may submit proposal for the amendment or revision of
this Treaty.
2. Any
such proposals shall he submitted to the Executive Secretary who
shall notify other Member States thereof not later thirty (30)
days after the receipt of such proposals. Amendments or
revisions shall not be considered by the Authority unless Member
States shall have been given at least three months notice thereof.
3.
Amendments or revisions shall be adopted by the Authority in
accordance with the provisions of' Article 9 of this Treaty and
shall be submitted for ratification by all Member Sates in
accordance with their respective constitutional procedures. They
shall enter into force in accordance with Article 89 of this Treaty.
ARTICLE 91 WITHDRAWAL
1. Any Member
State wishing to withdraw from the Community shall give to the
Executive Secretary one year's notice in writing who shall inform
Member States thereof. At the expiration of this period, if such
notice is not withdrawn, such a State shall cease to be a member of
the Community.
2.
During the period of one year referred to in the preceding
paragraph, such a Member State shall continue to comply with the
provisions of this. Treaty and shall remain bound to discharge its
obligations under this Treaty.
ARTICLE
92 TRANSITIONAL
AND SAVINGS PROVISIONS
1.
Upon the entry into force of this revised Treaty in according with
the provisions of Article 89, the provisions of the United
Nations, Vienna Convention on the Law of' Treaties adopted on
23 May, 1 969 shall apply to the determination of the rights and
obligations of Member States under the 1975 ECOWAS Treaty and this
revised Treaty.
2. The ECOWAS Treaty
of' 1975 shall be deemed terminated when the Executive Secretariat
has received instruments of ratification of this revised Treaty from
all Member States. The Executive Secretary shall notify the
Member States in writing thereof.
3. Notwithstanding
the provisions of paragraph 2 of this Article, all Community
Conventions, Protocols, Decisions and Resolutions made since 1975
shall remain valid and in force, except where they are incompatible
with the present Treaty.
ARTICLE
93 DEPOSITORY
AUTHORITY
The present Treaty
and all instruments of' ratification shall be deposited with the
Executive Secretariat which shall transmit certified true copies of
this Treaty to all Member States and notify them of the dates of
deposit of instruments of ratification and shall register this
Treaty with the Organisation of African Unity, the United Nations
Organisation and such other organisations as the Council
may determine.
IN FAITH WHEREOF,
WE, THE HEADS OF STATE AND GOVERNMENT OF THE MEMBER STATES OF THE
ECONOMIC COMMUNITY OF WEST AFRICAN STATES (ECOWAS), HAVE SIGNED THIS
TREATY.
DONE AT COTONOU,
THIS 24TH DAY OF JULY, 1993 IN SINGLE ORIGINAL IN THE ENGLISH,
FRENCH AND PORTUGUESE LANGUAGES, ALL TEXTS BEING EQUALLY AUTHENTIC. |